Popular Posts

Powered by Blogger.

A wind of Change


From now on I'll concentrate on translating Persian songs to English or Deautsch or mix and match.
Simplicity and Meaning-orienting are my guidelines, so that everyone can benefit the beautiful meaning of Songs, so don't be confused when you see that translate don't fully match the song at some point, but I promise to keep the essence of songs. I'll try to use a wide range of variety in songs genre, from smooth Jazz to Metall .

Plus from this week on I try to make a clip for a translated song, using Prezi, or other similar Programs and Projects.

With love
HMKdot45
< >

No comments:

Post a Comment