One thing / I don’t know why
تاریک است با یک چیز / نمی دانم چرا
It doesn’t even matter how hard you tryحتی مهم نیست با چه سختی تلاش کنی
Keep that in mind / I designed this rhymeاین را به خاطر بسپار / من این ریتم را ساختم تا
To explain in due timeAll I know
در این زمان هر چه می دانم را بیان کنم
time is a valuable thingزمان چیز با ارزشی است
Watch it fly by as the pendulum swingsهنگامی که پاندول تاب می خورد آن را هنگام پرواز تماشا کن
Watch it count down to the end of the dayشمارش معکوس آن را تا انتهای روز تماشا کن
The clock ticks life awayIt’s so unreal
تیک های ساعت زندگی را می برد این خیلی غیر واقعی است
Didn’t look out belowپایین را نگاه نکن
Watch the time go right out the windowزمان را نگاه کن که از پنجره خارج می شود
Trying to hold on / but didn’t even knowسعی کردم آن را نگه دارم / اما نمی دانستم
Wasted it all just toWatch you go
همه ان را با تماشای رفتن تو هدر دادم
[Chorus:]
I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
همه چیز را درونم نگه داشتم و با این که سعی کردم / همه چیز از همه پاشید
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried
so hard
در نهایت برای من معنی ان یک خاطره از زمانی است که به سختی تلاش کردم
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
و دور رفتم اما در نهایت مهم نبود
I had to fallTo lose it all
But in the end
It doesn't even matter
باید می افتادم تا همه چیز را از دست بدهم اما در پایان این حتی مهم نیست
One thing / I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
یک چیز / نمی دانم چرا حتی مهم نیست با چه سختی تلاش کنی
Keep that in mind / I designed this rhymeاین را به خاطر بسپار / من این ریتم را ساختم تا
To remind myself howI tried so hard
تا به خودم یادآوری کنم با چه سختی تلاش کردم
In spite of the way you were mocking meبا وجود این که من را مسخره می کردی
Acting like I was part of your propertyطوری رفتار می کردم که انگار از اموالت بودم
Remembering all the times you fought with meوقتی تمام زمان هایی که با هم دعوا می کردیم را به خاطر می آورم
I’m surprised it got so (far)تعجب می کنم که تا این جا آمدم ( خیلی دور)
Things aren’t the way they were beforeچیزها آن گونه قبلا بودند نیستند
You wouldn’t even recognize me anymoreتو دیگر حتی نمی توانی من را تشخیص بدهی
Not that you knew me back thenنه این که قبلا هم من را می شناختی
But it all comes back to meIn the end
اما در نهایت همه چیز به من برمی گردد
[Chorus x1]
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
من به تو اعتماد کردم تا انجا که می توانستم آمدم
And for all thisThere’s only one thing you should know
و برای همه این ها فقط یک چیز است که تو باید بدانی
I've put my trust in youPushed as far as I can go
And for all this
There’s only one thing you should know
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
No comments:
Post a Comment